Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: French & Eng. vis-a-vis Dutch WAS: 2nd pers. pron. for God

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Tuesday, September 17, 2002, 9:35
En réponse à Clint Jackson Baker <litrex1@...>:

> What do our native French speakers have to say on > this, given that "tu" has a non-archaic, non-deific > usage? >
As I already explained, the use of "tu" for God instead of "vous" more or less coincides with a change in the view French people have of God himself, from a terrible unforgiving punishing figure (like French Catholics were used to learning about) to a fatherly all-love all-forgiveness figure. "God is your best friend" is the current motto. And you're not going to say "vous" to your best friend. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.