|From:||Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>|
|Date:||Sunday, April 27, 2003, 7:10|
--- Dan Jones skrzypszy:
> Sovoda a olló, maguere lavaredó nievos de elluye Celticonlang ar auriecho de
> jeche lidevage con camios de tonos romanagos. Doge auresto sona jeches novia
> pe anuano "Guidéñaga".
> So, what do you think?
I like it! At first, I actually thought it IS Spanish. A weird Spanish, though.
Not that I know Spanish, but usually I can understand at least some of the
words. Yes, I like the concept. Basically, you could extend the experiment to
all Romance languages, especially French. Any particular reason why you choose
Spanish? After all, Gaulish was spoken rather on the territory of France...
Sometimes the idea crosses my mind to recreate the Romance family on the basis
of Greek instead of Latin. Could be fun.
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
For a better Internet experience