|From:||Barry Garcia <barry_garcia@...>|
|Date:||Wednesday, September 29, 1999, 4:36|
I finally figured out the names for some of the most visible native plants
around here. I will give the conlang name first, then the latin, and in
parentheses the common name, and also notes about what the conlang names
Doson naizo - Arctostaphylos sp. (Manzanita) Means 'bear grape' whic is a
translation of the Latin name.
Bigon sengo - Ceanothus (False Lilac. Means the same thing in the conlang)
Dason loro - Arbutus menziesii (Madrone) Means 'red bark' in reference to
the brilliant reddish brown bark of these trees.
Dasonshuro - Sequoia sempervirens (Coast Redwood) Means 'red tree'. The
bark of the tree is red colored but also the wood which is why I named it
Naikon mairo - Stipa pulchra (Purple Needle Grass) Means 'needle seed',
since the seeds have long awns and are often very sharp.
Kamon konojon maho - Sisyrinchium bellum ( Blue Eyed Grass) Means 'Blue
flowered grass'. Actually the plant is an Iris relative but looks a lot
like a grass when not in bloom.
Loson maho - Deschampsia (Hair Grass) Means just that, grass has a very
fine leaf blade that looks like dark green hair.
Melojon mapo - Salvia mellifera (Black Sage) Means Honey bearing sage,
from the translation of the species name.
Fabontaho- Adenostoma fasciculatum ( Chamise, Greasewood) Means
Kuzoson himo - Achillea milefolium (Common Yarrow) Means 'fernlike plant'.
Tsoikon dalon meko - Quercus Agrifolia (Coast Live Oak) Means 'spiny
Pilon meko - Toxicodendron diversilobum (Poison Oak) Means 'poison oak'.
Kamon pizo - Elymus arenarius 'Glaucus' (Blue wild rye) Means 'blue rye'.
Dason tsoiko - Ribes speciosum (Fuchsia Flowering Gooseberry) Means 'red
spine' in reference to the usual redness of the plant and its extereme
spininess (its branches are almost all spines with few leaves). The
English common name comes from the fact that the plant has fuchsialike
flowers that are a bright pinkish red.
Gihon konojon maro - Echscholzia californica (California Poppy) Means
'golden flowered poppy'.
Nalon jabo - Lupinus nanus (Sky lupine) Means 'sky lupine'. It actually
describes the plant well because the flowers are a sky blue color with a
white spot on them.
Himibon jabo - Lupinus arboreus (Bush Lupine). Means 'bush lupine', and it
fits them because they become very large bushes unlike the sky lupine
which is a low annual.
Ramon jabo - Lupine sp. (Beach lupine) Means 'beach lupine'. I dont know
the species name for it, but it also grows in a bush but has silvery gray
foliage that tightly clothe the branches of the bush.
Rison Raro - Pinus radiata (Monterey Pine). Means 'radiating Pine' in
reference to the cones which grow in groups that encircle the branches,
like the spokes of a wheel.
Kubision vaso - Cupressus macrocarpa (Monterey Cypress) Means 'large cone
cypress'. The seed cones of this cypress are quite large (about an inch in
Tselon meko - Quercus lobata (Valley oak, California White Oak) Means
Kamon meko - Quercus douglasii (Blue Oak) Means 'blue oak'.
Kafiontsigo - Rhamnus californica (Cofeeberry) Means 'Cofee Bush' The
adjective 'Kafion' is 'cofee' changed to fit the orthography of Tilon
Nevo. The berries of this bush actually do have a cofee like aftertaste
if you bruise them and suck on their juice, which is why it has this name.