new congrammar - " *aiinodbus' "
|Date:||Thursday, September 23, 2004, 9:44|
tried to send this yesterday
> while I go and order the reccomended books online, I would simply like to
> know if my grammar/language ideas (as follows) are plausible, or if I have
> things bass ackwards here as well.
> thank you.
> no double vowels.
> no triple consanants.
> 'dy' can not be used to prefix or start a word; nor can 'sy' 'zy' or (_).
> 'gh' can not be used to suffix or end a word; nor can ('kh')* or (_).
> suffixes can not be used as prefixes.
> prefixes can not be used as suffixes.
> clicks can only prefix words.
> clicks can not prefix particibles or non-word single-phonemes. (ie, theman
> threw *a* ball").
> prefixes can not prefix clicks.
> clicks can prefix prefixes that are attached to words.
> there are no double clicks.
> * = I'm of two minds about that one.
> ghere = narrate, narration
> ghore = he narrates [thusly]
> ghure = she narrates [thusly]
> ghoure = it was relayed [to me] that it was narrated [thusly]
> *for the ending of a narration, replace GH with KH;
> khore = [and so] he narrated
> s'aih = you
> s'aoh = they
> s'aeh = other
> sobe = to
> sabe = from
> sebe = with
> sibe = by
> siibe = of
> throw = ghekh
> hit = ghedh
> kick = ghadh
> butting = ghakh
> but = dusu
> and = sudu
> as well (as) = susudu
> and then = sudusudu
> so, therefore = dususu
> because = susu
> however = dusudu
> dyen = man
> dyon = woman
> dyiin = anon.
> dyiinaum = unknown
> (so...what function does the -aum serve? how does it go from Anonymous ->
> Unknown ?).
> dyaen = person, people [abstract concept]
> * is a trigger, an emphasis-marker. Some speakers of this language, use *
> to place emphasis on whether the recipient or the giver is older or
> higher-ranked than the other person.
> ie, "dyenasy *dyonaze [toaster]" = "the man gives a toaster to
> _the_woman_" or "he gives _her_ a toaster"
> past tense:
> ie, "dyenazye" = "man got"
> present tense:
> -(a)zy = recipient
> -(a)sy = bestower
> -aum = (?)
> ie, "dyenasy" = "man is given"
> future tense:
> -(a)zya = recipient
> -(a)sya = bestower
> ie, "dyenasya" = "man will get"
> accuracy is implied by context...
> "dyenasy s'aoh ghedh" = "the man gives / they / hit" = "the manhits,
> they are not hit" -> "the man hits and misses them".
> acceptance is implied by context. to use the toaster of earlier...
> "dyenasy dyon [toaster]" = "the man gives / the woman / a toaster"
> in this example, the woman does not accept the toaster.
> "dyenasy dyonazy [toaster]" = "the man gives / the woman recieves / a
> in this example, she does accept the toaster.