Re: Words for family groups
From: | FFlores <fflores@...> |
Date: | Saturday, May 22, 1999, 1:52 |
Irina Rempt-Drijfhout <ira@...> wrote:
> Dutch doesn't even have a word for "siblings" (conversely, Valdyan
> has only a word for "sibling", not for "brother" or "sister").
Spanish solves it all with genders :) (though
it's a patriarchal solution). Drasel=E9q uses a
non-grammatical infix for each gender; the plain
word is neutral.
>=20
> There should also a word for what your parents are of your
> parents-in-law, I think.
>=20
In Spanish you have
_cu=F1ado/a_ [m/f] "brother/sister-in-law"
_nuera_ [f] "daughter-in-law"
_yerno_ [m] "son-in-law"
_suegro/a_ [m/f] "father/mother-in-law"
and the word you were looking for:
_consuegro/a_ [m/f] "father/mother of one's child-in-law"
BTW how do you say "son or daughter" in a more neutral way
in English? Offspring? <ugh!>
I might add those specific terms in Drasel=E9q, but I
have to think first in terms of culture -- the words
will be there when needed for culturally important
relationships. I have now the words for parent and child:
_toppan_ "father and son"
_v=F6sal_ "mother and daughter"
_tantan_ "parent and child"
_faio_ "mother and child/baby"
--Pablo Flores