amazing kleenex (was Re: Boston miniconlangcon photos)
From: | Dennis Paul Himes <himes@...> |
Date: | Sunday, November 17, 2002, 20:17 |
Aidan Grey <grey@...> wrote:
>
> Here are some translation exercises based on quoted from the event:
>
> It's amazing what you can do with kleenex. (thanks to Yoon)
Slwlrsnyry xvexenya uot slmlanau.
very.(opposite).long using.paper something.(abstractor)
very.fascinating.(nominalizer)
This was an interesting exercise, because I hadn't had a way to say "the
class of things which have a property". It turns out to be simply "uot",
from "u", the all purpose pronoun, and "ot", the abstractor suffix.
The first "w" is there just to separate the "l"s.
"Snyry" means "large along one dimension" and is used for both "long"
and "thick".
> Would you please clean my suckers? (Ben)
Mnefmu u xa napu we sroma fmaweznuku?
desired-by.I something because you therefore clean
my.(plural).sucking.(nominalizer)
vocabulary (* = new for this exercise):
fma at. my
fmu n. I
lr st. opposite
mlana ad. interesting, fascinating
mne p. desired by
ot su. (abstractor)
sl st. very
snyry ad. long, thick (1D)
*sroma ad. clean
u n. something (general placeholder)
u su. (nominalizer)
we at. plural
xa...we c. because ... (and ...) therefore ...
*xenya n. paper
xve p. user of, using (as an aid for something else)
*znuk ad. sucking
===========================================================================
Dennis Paul Himes <> himes@cshore.com
http://home.cshore.com/himes/dennis.htm
Gladilatian page: http://home.cshore.com/himes/glad/lang.htm
Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle
brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance as
the air." - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse 96-99