Re: Gaelic thing
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Wednesday, July 10, 2002, 21:37 |
>On Wed, 10 Jul 2002 07:21, Ray Brown wrote:
>
><snip>
>> CENEDL HEB IAITH, CENEDL HEB GALON
>
>> A nation without a language [is]A nation without a heart.
in creolego, lingo paraculturo neoFuzizDaida =
in Creo-Lego, neo-[Futurist = Future-"anti-art"] paracultural slang:
¡natzion sanz lingwa vio ix natzion sanz cora i cap vim!
[a] nation without [a living] language be [a] nation without health[y] heart
and head
Hanuman Zhang, 3-Toed-Sloth-Style Typist
"the sloth is a chinese poet upsidedown" --- jack kerouac {1922-69}
--------------------------------------------------
"There is no reason for the poet to be limited to words, and in fact the
poet is most poetic when inventing languages. Hence the concept of the poet
as 'language designer'." --- O. B. Hardison, Jr.
"La poésie date d' aujour d'hui." (Poetry dates from today)
"La poésie est en jeu." (Poetry is in play) --- Blaise
Cendrars
Reply