...But We Forgot To Figure Out How To Say "Conlang" In Hebrew
|From:||Steg Belsky <draqonfayir@...>|
|Date:||Wednesday, June 29, 2005, 12:39|
Last night, me and Shaul met up at a coffeeshop for a Jerusalem
mini-ConlangCon. Unfortunately, Dan wasn't able to make it, so it
wasn't a full Israel ConlangCon, but it was still a lot of fun.
We discussed how we started conlanging, what influenced us, and how
creative we've been with it lately (me: not that much).
Shaul demonstrated his conscript Dialekt, and how it can be used for
writing multiple natlangs in one piece of text by signalling the
language being transliterated with a kind of special quote marks -- but
that his conlang Tesk is almost exclusively written in the Latin
alphabet, and never in Dialekt!
I showed him the many evolutions of the Rokbeigalmki alphabet, and how
Gabwe (both the language and its script) work, and we discussed Semitic
languages that drop as many vowels as possible, including Moroccan
Arabic and my Semiticonlang. Shaul actually recognized the name of my
Semiticonlang, /s_a_qp\)@~p_>@Tona/, as a cognate of the Hebrew
_sefateinu_, meaning "Our Language".
And of course, since this is Israel, we also spent some time talking
about religion and politics. But i'll spare you from hearing about
that ;-) .
"orange + blue = New York Mets?"