Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Tasratal: sketch: connectives (long)

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Sunday, October 21, 2001, 6:08
On Saturday, October 20, 2001, at 10:52 , Steg Belsky wrote:

> On Sat, 20 Oct 2001 22:00:09 -0700 Yoon Ha Lee <yl112@...> > writes: >> Possible examples: >> "Yoon" txo ~= I *am* Yoon, dammit! >> Yoon *will* exist! >> "Yoon" ga ~= Are you Yoon? >> Is there a Yoon? >> "Yoon" nai ~= Yoon exists or is here. > > I loved all of your ideas that i saw (sorry i'm skimming my emails cause > i have too many of them), but this one jumped out at me. Assuming i > remember the phonology post well, _nai_ would be something like /naj/ ? > In Rokbeigalmki, _Yún nii_ (pronounced the same way) would mean "there is > no Yoon." The equivalent of your _nai_ is _tii_ /taj/. >
(Yeah, I get flooded by conlang emails too, I can only actually read about half of 'em.) Thank you. :-) How interesting--a Tasratal-speaker and a Rokbeigalmki speaker might have some trouble understanding each other at first! =^) YHL