Re: Rhean site is up!
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Friday, November 12, 2004, 9:23 |
If I come through a little fretful, that is not the intention,
but helpfulness. I have a full cold and can hardly express
myselfin *Swedish*!
Mike Ellis wrote:
> After way, way too long, I've finally gotten around to putting up my
> website for the Rhean language. There's a few sections still under
> construction, but most of it is there.
>
> It's at
http://suzsoiz.free.fr/rhean/
>
> Enjoy! Let me know what you all think about the site, the language, whatever
> else.
>
> M
While the g-hacek and k-hacek are cool one way to get around the
encoding fuss would be to use _q_ and _x_ for these sounds.
I do in Sohlob and am very satisfied.(*) Sure most people
mispronounce them at first, but then a con-transliteration
shouldn't be made for most people, but for conlangers who don't
expect every non-English sound to be flagged by an axxented
letter or -h digraph (which is not to say that Klingon could be
more dyslectic-friendly! :)
Otherwise it's excellent!
(* By using _ae, dj, sj, tj_ rather than _æ, j, ç, c_ I get
an ASCII safe alternative transliteration. _AE_ breaks vowel-
harmony, so it is not a possible vowel-sequence. As for the others
_j_ is used only in these digraphs in the ASCII-safe transliteration.
OTOH I've choosen always to write /J/ as _ny_, since I found myself
messing up /J Jdz\ N/ and their transliterations no end. Better to
have a transliteration with no _nj_ or _ñ_!)
--
/BP 8^)
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
Solitudinem faciunt pacem appellant!
(Tacitus)