Relay: 21. Rokbeigalmki to Wenetaic
From: | Paul Bennett <paul.bennett@...> |
Date: | Friday, December 10, 1999, 10:02 |
---------------------- Forwarded by Paul Bennett/Townsend/XNCorp on 12/=
10/99
10:03 AM ---------------------------
Paul Bennett
11/18/99 12:27 PM
To: conlang@brownvm.brown.edu
cc:
Subject: Relay: Rokbeigalmki to Wenetaic
Here's my interpretation of the text I sent Sally, in its full interlin=
earised
glory.
In the text below, "PRF" shows perfective, "IMP" shows imperfective, an=
d
"PL" marks plural. I have avoided giving the aspect for the inceptive
auxilliary verb "k=EBnka", it is always in the perfective. (What's the=
imperfective of "start to (be)", anyway???).
I've given both a literal gloss and a list of roots and suffixes. This=
is a highly abridged version of the notes that passed back and forth
between Sally & me.
I've included Steg's original text, with my interpretation of it, at th=
e
end of this post.
Transcription/Pronounciation notes:
Everything's fairly sensible (I hope), with the addition of these...
s' /S/
c /tS/
=EB /@/
ng /N/
r /4/ (Voiced Laminal Postalveolar Tap?)
Vowels are roughly Italian/Spanish. Doubled vowels are long.
Interlinearised Wenetaic text:
Note - Morpheme boundaries can be hard to spot in Wewnetaak, so I've
dotted everything. Note, this is not the smallest possible breakdown,
but it's into units that make it the most understandable without having=
to impart a deep instinctive understanding of the mechanics of the
language.
O theya.s kh=EBn=EBkhi.s! Poks'=EB.mayi.s pok=EB.p pokos'=EB=
.p=EBngoo.k
VOC god.g2 create-IMP.g2 say-PRF.to-g1.g2 word.g5 say-IMP.FUT.g6
ap:
it-g5
Oh, creating god! Say to me that which will be said:
Thuuro.p kaare.ta.k rupi.rare.k k=EBnka.p...
strong.g4 swift.ATTR.g6 wind.LIKE.g6 become.g5
The strength becomes as swift as the wind...
Othorii.k k=EBnka.t. Aka.r makhme.payi.r powe.p.
hear-IMP.g6 become-PRF.g3 water.g4 enlarge-PRF.to-g5.g4 food.g5
He starts to hear. Water enlarges the meal.
Othorii.t ap toru.p, pheni.ta.k.ne k=EBnka.t,
hear-IMP.g3 it-g4 far-g3.g4 happy.ATTR.g6.NOT become.g3
othrii.k.ne k=EBnka.t.khe.
hear-PRF.g6.NOT become-PRF.g3.AND
Hearing this distant thing, he grows unhappy, and stops listening.
Poks'=EB.mew=EB.m, "O kh=EBni.maso.s, othrii.maw=EB.s
say-PRF.ought-g1.g1 VOC thing.made-by-g1.g2 hear-PRF.want-g1.g2
am pheni.m!"
it-g1 good.g1
This compels me to say, "Oh, my creation, hear that I am good!"
Phomu.p thuurtho.payi.p ngero.p. Othorii.k k=EBnka.t.
tree.g5 strengthen.to-g5.g5 house.g5 hear-IMP.g6 begin.g3
The tree strengthens the house. He starts to hear.
Mamko.taa.r arme.payi.r.ne noke.p. Phithiphe.k
child-PL.group.g4 friend.to-g5.g4.NOT darkness.g4 see-IMP.g6
k=EBnka.t.
begin.g3
Children fear the dark. He starts to see.
Kh=EBni.maso.t phithiphe.k suuma.tayi.m ak k=EBnka.t=
.
thing.made-by-g1.g3 see-IMP.g6 marriage.to-g3.g1 it-g6 begin.g3
My creation begins to see that we are married.
Poks'=EB.mew=EB.m, "O kh=EBni.maso.s, phithphe.maw=EB.s
say-PRF.ought-g1.g1 VOC thing.made-by-g1.g2 see-PRF.want-g1.g2
am pheni.m!"
it-g1 good.g1
This compels me to say, "Oh, my creation, see that I am good!"
Literal Gloss:
ak - it (abstractions); ends a relative clause or acts as copula
akar - water
am - me/us; ends a relative clause or acts as copula
ap - it (inanimate); ends a relative clause or acts as copula
armepayirne - dislike of something inanimate by something animate
kaaretak - swift(ness)
k=EBnkap - something inanimate becomes or begins
k=EBnkat - a human becomes or begins
k=EBnkatkhe - as well as doing a previously stated verb, a human become=
s
or begins
kh=EBn=EBkhis - you create (imperfective)
kh=EBnimasos - you, my creation
kh=EBnimasot - he/she, my creation
makhmepayir - something animate enlarges something inanimate
mamkotaar - children (in general)
ngerop - a/the house
nokep - a/the night, the dark
o - vocative
othoriik - to be hearing/listening (imperfective)
othoriit - he is hearing/listening (imperfective)
othriikne - to not hear/ not listen (perfective)
othriis - you hear/listen (perfective)
phenim - a good/happy thing ("1st person" gender)
phenitakne - "ungood", ie bad, or unhappy/sad
phithiphek - to see (imperfective)
phithphes - you see (perfective)
phomup - a/the tree
pok=EBp - a/the word
poks'=EBmayis - you say to me
poks'=EBmew=EBm - I am compelled to / ought to say
pokos'=EBp=EBngook - "predicted to be said (at some point in the future=
)"
powep - food
rupirarek - to the same extent as the wind does / is
suumatayim - the marriage between him/her and me
theyas - god (in the 2nd person)
thuurop - strong-thing; either "strength" or "a thing that is strong"
thuurthopayip - something inanimate strengthens something inanimate
torup - an inanimate thing that is far from him/her
Bare Roots:
aka - water
arme - to have friendly feelings towards
kaare - swiftness
k=EBnka - become a noun (or adjective), begin a verb
kh=EBn=EBkhi - creating (imperfect verb)
kh=EBni - creation, thing
makhme - to enlarge or improve (transitive)
mamko - children
ngero - house
noke - night, darkness
othorii - hearing (imperfect verb)
othrii - hear (verb)
pheni - good, happy
phithiphe - seeing (verb)
phithphe - see (verb)
phomu - tree
pok=EB - word, utterance
pokos'=EB - saying
poks'=EB - say
powe - food
suuma - marriage
theya - god
thuuro - strength
thuurtho - strengthen
rupi - wind
Gender markers:
m - Me
s - You
t - He/She
r - Animate
p - Inanimate
k - Abstract
Infixes:
ayi - towards (mayi =3D towards me)
oru - distant (toru =3D far away from him)
aso - created (saso =3D you have made)
ta - first half of a comparison, marks the thing being compared with
ta - used on its own (without "are") marks a non-comparitive adjective
are - second half of a comparison, marks the attribute being compared
=EBngoo - prophetic future tense
ew=EB - volotive marker used when duty-bound to do something
aw=EB - volotive marker used when someone wants something to be done
taa - marks generalising nouns, "mamnor" =3D the men, "mamnotaar" =3D m=
en in
general
Suffixes:
ne - Not. Implies the opposite, rather than a lack.
khe - And. Links the suffixed word with the previous word of the same =
PoS.
Grammar Notes:
Nouns are marked with a final gender marker to show their gender.
Verbs are marked with a final gender marker to show the gender of their=
actor.
Verbs inflected with "k" are infinitives.
Most infixes are preceded by a person/gender marker to show what they r=
elate to,
generally their actor.
Suffixes come in absolutely final position, after infixes and gender ma=
rkers.
The pronoun root "a-" has a multitude of fairly non-core functions to d=
o with
being or existence. It generally acts as a copula or resumptive pronou=
n. A
similar English usage is "he" in "That man with the big hat, he is foll=
owing
me".
Stegs Rokbeiglamki text, interlinear by me:
Ei-bardh-a o-eilos! Eze-dagu~b wa'ash gub
VOC-create-THE G1-god! you_imp-Cs.communicate to.me word
ga'uzii-daguvdhab dhaz guvdhab:
which.it_future-Cs.speak this speak:
Tzrusn-a elikuh-viht sudmufihs uzoi-adetz...
strength.ONE.THE ADV.sudden ADJ.wind it_prs-become...
Tzo thule~ uzoi-jet.
His listening it_prs-beginning.
Dwi uzoi-daglend sha'manoi.
Water it_prs-Cs.greatness dO.eat.
Ozoi-thule~ parchm, sudsudbroond oz=F3=ED.
he_prs-listening distant.pl, LIKE.sorrow to_be.
Tzo thule~ uzoi-tep.
His listening it_prs-ending.
Az uzoi-diiel, ya'fyao ashoi-daguvdhab,
I it_prs-cause, INSTR.mouth I_prs_subj-Cs.speak,
- Ei-tzii o-bardh! Eze-thule~ ash elikuh-tub.
"VOC-my G1-create! you_imp-listening me ADV-good."
Gores uhzoi-datha~b sha'waju.
Tree G4_prs-Cs.health to.house.
Tzo thule~ uzoi-jet.
His listening it_prs-beginning.
Sha'ilu lihrdh uhzoi-telos, i sha'seflat.
dO.all youth_doer? G4_prs-fear, and to.night.
Tzo kheza~ uzoi-jet.
His gaze it_prs-beginning.
Tzii o-bardh, tzo kheza~ uzu-jet, i ta'tu
My g1-create, his gaze it_prs-beginning, and in.then
azu-baryug.
i_past-marriage.
Az uzoi-diiel, ya'fyao ashoi-daguvdhab,
I it_prs-cause, INSTR.mouth I_prs_subj-speak
- Ei-tzii o-bardh! Eze-kheza~ ash elikuh-tub.
"VOC-my G1-create! you_imp-gaze me ADV.good."
=
*************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity
to whom they are addressed.
If you have received this email in error please notify the
sender. This footnote also confirms that this email message
has been scanned for the presence of computer viruses.
*************************************************************