| From: | Geoff Horswood <geoffhorswood@...> |
|---|---|
| Date: | Saturday, May 7, 2005, 8:41 |
A new language experiment. Kazakh with Sanskrit/Hindi sound changes and
some grammar shifts. I'm using it as the main human trade language in the
world where Noygwexaal is the orcish tingue.
Language introduction/phonological guide etc to follow...
Geoff
A TRAVELER'S PHRASEBOOK
Section 1: Pleasantries
Hello! SRmitha! (informal)
Shulîkhama! (formal)
Good morning! ThalR DûNo
Good afternoon! ThalR DhauNu
Good evening! ThalR gîSu
Goodbye! Zaibhala!
Good night! ThalR thaunu
Yes îjha
No wagh
Please Shil
Thank You ramdha
You're welcome. îStaNis
Excuse me/I'm sorry khaSRNiSa
What is your name? jana ûthma kham ja?
My name is __. mana ûthma __ jai.
It's a pleasure to meet you. mun jau dhûnthalu chûthi jai.
How are you? jau ghîlam ja?
I am well. mau chûthi jai.
I am not well. mau chûthi wamSu jai.
Where are you from? jau dhîn ghauch ja?
I'm from __. mau dhîn __ jai.
Section 2: Language Difficulties
Do you speak _? jau TôLhSa _ wa?
Trade/Tradespeech bhûtsa Sajhîl
Eastern Zhaukhai Sajhîl
Elvish vhRlja Sajhîl
Nonggwethaal NauNghRthala
I (don't) speak _ very well. mau _ chûthi (wamSu) Tôlhmi.
I am learning Tradespeech. mau bhûtsa Sajhla ôrNumi.
I can't say very much (yet). mau (elai) Tifh vhala Tôlhmi.
I (don't) understand. mau (vhala) caNaShmi.
How do you say __ in Trade? Dhu bhûtsa Sajhla __ ghîlam Takhana?
What does __ mean? __ na Takhana thûlh?
Could you please __? jau Shil __ wa?
repeat that ghusûlûNSa
speak more slowly îculhai TôlhSa
write it down enu wauSha
Can you read? jau aghal thaiSa wa?
Will you read this for me? machna banu aghSa wa?
I can (not) read. mau aghal (vhala) thaimi.
Section 3: Accommodation
I'm looking for __. mau __ ôdhatailam.
Where is __? __ ghauch?
a camping ground DauTRl auru
a guesthouse mailhama jhutha
a hotel mailhama Thurajhu
an inn lauthakhi
I'd like __. mau __ ghûrami.
a room bhelamuthi
a double room ighRT bhelamuthi
a single room pûlRT bhelamuthi
a twin room waughala bhelamuthi
How much is it per...? khu __ gheNîSh daradhi?
night thaunu
person phaNitha
week pauku
Is breakfast included? mîN pucathi Dûnai temûD pûlukha wa?
May I see the room? bhelamuthi gûShlu vîlhmi wa?
I don't like it. machna chûthi wamSu jala.
It's fine; I'll take it. machna chûthi jala; waralami.
I'm leaving now. mau ghesheR cathmi.
I'm leaving tomorrow. mau tauRN cathmi.
private bathroom waughala yaukhai
shared bathroom pûlakhula yaukhai
(too) expensive gômafhu
cheaper Rjhuna
discount aRShîth pucathi
Section 3a: Reservations
To khu
From dhîn
Date DhauNu
I'd like to book __. mau __ kSaDhalu vîlhmi wa?
In the name of __. mîN __ ûthmi.
For the nights of __. khu thaunun __.
For __ nights. khu __ thaunu.
surety aiNudham
Please confirm __. Shil __ ethauSa.
availability jhîZîlu
price pucathi