Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: man-

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Friday, December 24, 2004, 15:59
On Friday, December 24, 2004, at 06:20 , Thomas R. Wier wrote:

> From: Remi Villatel <maxilys@...> >> I couldn't say any better. But instead of "eurocentric", I should >> have used "anthropocentric" which according to its roots means >> "centered around man". > > Actually, no. Greek _anthropos_ meant something more like 'human';
..and no need for the past tense. This is still so. _anthropos_ is a 'human person', irrespective of age or sex. 'Anthropology' is the study _human_ behavior, culture etc, not just that of the menfolk. An 'anthropocentric viewpoint' is looking at the universe as though we humans were the the reason for its existence.
> Greek _aner_ (oblique stem _andr-) referred to the male sex proper.
Yes, and in modern Greek this is _andras_.
> Thus, if you want something centered around males, _androcentric_ > would have been better.
Nothing conditional about it. If you want the Greek derived term for 'male centered' it is _androcentric_. Ray =============================================== =============================================== Anything is possible in the fabulous Celtic twilight, which is not so much a twilight of the gods as of the reason." [JRRT, "English and Welsh" ]