Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Genders

From:DOUGLAS KOLLER <laokou@...>
Date:Wednesday, September 6, 2000, 1:10
From: "H. S. Teoh"

> But I *have* heard about European languages which assign genders to > non-animate objects in a basically arbitrary way. IIRC, there's a > masculine word in Spanish which is feminine in Portuguese.
Gee, just one? Across the French/Spanish divide with which I'm a little more familiar, the classic example is la fin/el fin (Portuguese weighs in with "o fim"). But it seemed over the summer that as I was reading some Spanish stuff, I ran across some words which jolted me 'cause they weren't the gender I was used to in French. Alas, no examples come to mind just now. Perhaps this is the turf of Latin third declension i-stems? Seemed there were a couple (finis, finis among them) that could be either masc. or fem. Don't know if this counts as a legit example, but Latin navis, navis (ship, f.) is fem. in Spanish, la nave, but masc. in Portuguese, o navio; French, too, is masc., le navire, but maybe some suffix got tacked on to make it masc.? Dunno. At any rate, there must be more. Kou