Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: polysynthetic languages

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Wednesday, September 24, 2003, 12:25
Isidora Zamora scripsit:

> The polysynthetic names created some grammatical issues > (which I won't go into here) about how to properly incorporate them into a > sentence since they were both full sentences and nouns at one and the same > time.
Since you seem to be working to make your diachronics as realistic as possible, I need to point out that proper names typically aren't treated this way. Whatever grammar they may appear to have is typically sealed off from the rest of the sentence; inflecting languages may add external markers of case or gender or number, but will not recycle underlying ones, or ones that appear to be underlying: the plural of "Philips" is "Philipses". Consider the name "Mary Drinkwater" (it belongs to a real person that I found by googling). This is a polysynthetic name, if you like; "Drinkwater" exhibits object incorporation in its etymology. (English no longer favors this kind of object-incorporating compound, but we still have an inherited stock of them: "tosspot", "catchpenny", "carry-all", etc. etc.) But it is never treated in English as anything resembling an actual verb followed by its object! Nor is there any difficulty in fitting it into real sentences like "Mary Drinkwater doesn't drink water". (People named "Drinkwater" or "Trinkwasser" or "Boileau" probably had an ancestor with type II diabetes, which tends to run in families.) -- John Cowan jcowan@reutershealth.com www.reutershealth.com www.ccil.org/~cowan [R]eversing the apostolic precept to be all things to all men, I usually [before Darwin] defended the tenability of the received doctrines, when I had to do with the [evolution]ists; and stood up for the possibility of [evolution] among the orthodox--thereby, no doubt, increasing an already current, but quite undeserved, reputation for needless combativeness. --T. H. Huxley

Reply

Isidora Zamora <isidora@...>