Re: Ergativity in Adunaic (was Re: Degrees of volition in active languages...)
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Sunday, August 13, 2000, 15:01 |
On Sun, 13 Aug 2000 14:07:25 +0200 =?iso-8859-1?Q?J=F6rg?= Rhiemeier
<joerg.rhiemeier@...> writes:
> _Anadu^ne^ zi^ra^n hikallaba_ "Numenor the beloved fell down"
> Syld,
> Joerg.
-
I was actually looking at that page last night! :-)
But just as an example of something strange and conlangy, me and my
brother have always pronounced the name Númenor not as /'numEnOr/, as the
correct Anglicized pronounciation seems to be, but as /num'jEnOr/ - hence
the Rokbeigalmki forms _Numyénaur_ (the way i pronounce it) and the
bi-nat/con-lingual pun _Nomyánaur_ (with slight vowel changes from the
Rokbeigalmki version) meaning "wisdom-already-underside" (as in The Great
Wise Land of Numyenor Fell and Got Flipped Like Sedom & Gamora) from:
NOM "wisdom" < Rokbeigalmki, cognate to Taliska (see Ardalambion's
Mannish Tongues page)
YA "already" < Spanish
NAUR "underside" < Rokbeigalmki, noun/lengthened form of _na'_, "under
(and touching, the opposite of "on" not "over")"
-Stephen (Steg)
"verbing weirds language." ~ calvin (& hobbes)