Re: interesting dream
From: | Robert B Wilson <han_solo55@...> |
Date: | Tuesday, March 11, 2003, 0:06 |
On Mon, 10 Mar 2003 23:41:36 +0100 Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> writes:
> En réponse à Robert B Wilson <han_solo55@...>:
> LOL! Are the words of the inscription already known words in Kontoko
> are did
> you make them up after waking up? In the first case, then you must
> unconsciously have a conversational level ;))) .
some i already used in kontoko, but the rest i had to figure out (i
figured out what the words could have been in old kontoko and then what
the same original words would be in kinsi rorotan... i'm still not sure
about "container", though... it's a little strange in that it's
development was affected by analogy with a different word (_veto_, _evto_
in old kontoko, it's a very long story about how that was the only verb
in old kontoko that had an agentive form like that...) instead of staying
the same as most of the other words like that (it was originally _nato_,
_natod_). i think i responded in one of the polls that i did sort of
have a conversational level in kontoko -- i can write it and speak it,
but i can't consciously translate things into kontoko without looking up
the words from things that i've written before in kontoko and kinsi
rorotan. some day i hope to write a grammar of old kontoko, so other
people can figure out kontoko and i can use it in relays <evil grin>.
> I'm envious. Why don't I ever dream of my conlangs? :((((
i don't know... i've had dreams of kinsi rorotan and kontoko :)))
<snipped ramblings about the _fosad rosat_ (kinsi rorotan) dream>
> Christophe.
--
Robert Wilson
han_solo55@juno.com
http://kuvazokad.free.fr
fanai kabl dala ninl.