Re: Country names in Conlangs
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Wednesday, September 23, 1998, 6:05 |
Carlos Thompson wrote:
>=20
> In one of my death projects
What's a "death project"?
> Ireija, ir=EBe, *irea, Irlanda
What's the asterisk mean?
> Question, has other conlang (no auxlang) got a listing of country names=
like
> hat?
Wa^nsansanu has no contact with any humans other than English-speaking
descendents of American colonists, so country names would just be taken
from the English, thus
ami^dika =3D America [amirika]
i^nglan =3D England [iNglan]
a'i`dilan =3D Ireland [ajrilan]
tyapa'n =3D Japan [tSjapan]
ispa'n =3D Spain [ispan]
pidya^nsa =3D France [firjansa]
etc.,
Wasagga' wami^dikayasa =3D English (language America-adj.)
OR Wasagga' sukkyu^maniq =3D English (language human-pl-gen)
Wasagga' watyapa'nya`sa =3D Japanese (language Japan-gen)
etc.
--=20
"God is dead" -- Nietzsche
"Nietzsche is dead" -- God
ICQ #: 18656696
AOL screen-name: NikTailor