A new project: Kuman Tyly
|From:||Isaac A. Penzev <isaacp@...>|
|Date:||Sunday, September 1, 2002, 15:24|
Shalom to everybody!
I've just a fresh idea and want to introduce a new project -P20- Kuman
Tyly. A naturalistic one! Jan, Ferko - your attention, I start!
-- Saw bolun', d'oldas^lar! -- Hello y'all, colleagues!
This is a Turkic language (of Qypchaq branch relative to Kazakh,
Karakalpak, Nogay, Karachay-Balkar, and esp. close to Karaim; but with
certain Oguz elements) that underwent stong Slavic influence, which
was quite mild on its phonology, more substantial on its morphology
and vocabulary, and extremely heavy on its syntax. One can even say
that up to 80% of syntactic patterns are East Slavic cliches.
Minimal conhistorical background: a group of Turkic tribes (Polovtsy
aka Qypchaqs aka Cumans) living on the territory of modern Donbass
(steppe lands of Eastern Ukraine and Don Region) adopted Christianity
in 1197, made an alliance with Kiev Rus, survived up to nowadays and
presently (since 1991) is an independent nation. To discern from Real
World Cumans and their language (Cuman or Cumanic), I'll use the term
"Cumanian", or the original names |Kuman Tyly| [ku."mAn tM."5M] and
For now I'm just gathering material, having coined only a few words
from Proto-Turkic reconstructions by Starostin, but I hope to present
you more information when ready.
Words and phrases for illustration:
uzun d'ol - long way; on kus^ - ten birds; bes^ taw - five mountains;
u"c^ kyz keldi - three girls have come; atasyn ko"rdu"m - I saw his
That's all for now,
with all respects,