Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

USAGE: CHATTER Re: USAGE: Verse, was: Re: Thorn vs Eth

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Saturday, July 13, 2002, 4:59
Curiouser and curiouser.....

Barbara Barrett wrote:

>Barbara babbles; >Indeed 'tis so. In Northern Ireland the coloquial solution was to take >the poster abreviation "Vs" and voice it! If one actually said "versus" >some wag would quip "It's a poetry comp' then? ha ha"....
That would be my rather puzzled reaction to hearing "Glentorn verses [v@rs@z] Rangers". A poetical bunch, those Glentorners :-) It had its own
>grammar too; future tense "The next match is Glentorn Vee Rangers", >present tense "Today Glentorn Veez Rangers", past tense "Did you see >Glentorn Vee Rangers?".
Aside from that present tense form, these sound more like our US system of naming court cases: "The next case is US vee Enron", "Have you read US vee Enron?". But would they say "Yesterday Glentorn veed (the) Rangers" ?? Although we've had a couple instances of verse/versed from people this side of the pond, I'm wondering if this may not be more of a Commonwealth phenomenon? I'll have to pay more attention next time I hear the BBC "...and now, the news of sport." OTOH, I have next-to-zero contact with small children/teenagers (who seem to be the main culprits), and only minimal contact with sporting events, so what do I know? :-)))