Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Split verbs and other odd parts of speech

From:Tristan McLeay <zsau@...>
Date:Monday, January 12, 2004, 3:02
On Sun, 11 Jan 2004, Gary Shannon wrote:

> With SV order "John relinquish book moveto Mary > accept." where the "verb" comes in three separate > pieces, (reliquish/move to/accept) each piece > belonging ot the object most directly connected to the > doing. [John relinquish] [book moveto] [Mary accept]. > > Since each half-verb can only take one object there is > no need to case mark anything. I was thinking of > letting the article/adjective/pronoun (see D; > "changing word") carry the singular/plural distinction > so "this book" is singular and "these book" is plural, > but the noun doesn't change for plural, only the > "changing word" changes.
If I understand this and Objective C correctly, it sounds somewhat like Objective C (Objective C is an object-oriented programming language with very minimal syntactical additions to C and is used as the native programming language of NeXTSTEP & derivatives (MacOS X, GNUStep)). In Objective C, a message (method, function) is something like setWidth:Height: and to set the size of a rectangled named rect, you use: [rect setWidth: 20 Height: 20] which appears to be rather similar to yours. I imagine your sentence would convert to: [book moveFrom: john To: mary] which seems rather like English but that's only because of the word order, the fact that it isn't inflected, and the particular choice of words, designed for English-speakers. Quite conceivably, it could be (with a different syntax and the verb melo:Alna:Qualna): melo: puku Alna: djonu Qualna: marju whereas 'Mary takes the book from John' could have the verb kimno:Arta:Skinta:: kimno: puku Skinta: marju Arta: djonu Or we could add tenses/moods etc for more fun (and use consant roots like mtl:ln:kwln), and for 'John gives Mary the book' have: metlo: puku Lena: djonu Kølna: marju kemno: puku Sencta: marju Reta: djonu (you can't expect a fully transparent inflexional system from me, especially if the orthography has no defined extravagent pronunciation) and for 'John might have given Mary the book': matlo: puku Alna: djonu Qualna: marju kamno: puku Skanta: marju Arta: djonu (One presumes different orderings change the focus, though perhaps if a word is mtl:ln:kwln, it can only appear as that.) This does seem reasonably fun :) -- Tristan

Reply

Gary Shannon <fiziwig@...>