Re: new relay
From: | Yoon Ha Lee <yl112@...> |
Date: | Wednesday, May 30, 2001, 2:44 |
On Tue, 29 May 2001, Shreyas Sampat wrote:
> Thinking about Tolkien, I've noticed that he tends to use a great deal of
> proper nouns. These might be fun to mangle across languages, but they're
> perhaps less fun than native words. (Though he does tend to provide
> etymologies - if no one objects, the names could be translated and borrowed
> both, to see the differing effects.) I think, if we were to go with this
> Tolkien thing, then a snippet of the Silmarillion would likely be the best
> option, or the wonderful Books of Lost Tales. In fact, in the process of
> writing this mail, I've found a passage that seems to be sufficiently long
> and interesting, and in a way sort of conlangy as well. So, I'll start my
> portion of the relay, and begin compiling a list of participants. Here are
> those that've expressed interest in a new relay so far, to my knowledge:
Heh. I'm not sure *which* conlang-project (Tsuhon or Chevraqis) to use;
the former is far less-well developed, but in *some* sense requires less
work because I'm going to follow Japanese grammar fairly closely; the
latter is better-developed but in the midst of severe revision. I figure
I'll use whichever seems more conductive to the relay.
> bjm10@cornell.edu... I could swear I should know who this person is. I hang
> my head in shame.
<perking up head> Another Cornellian? Did I miss this person's post?
> This, I believe, will be the fourth:
> Irina's Starling Song
> Sally's Wisdom Of Bast
> Nicole's Bliss
> And then mine. If I recall, there was a phonology relay of some sort, but
> it seems to have vanished from the face of the list with no evidence of its
> passage.
Yeah, it seems to have disappeared, which is quite a shame; would've been
fun, too.
YHL
Reply