Re: new relay
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Thursday, May 31, 2001, 14:47 |
On Thu, 31 May 2001, Mario Bonassin wrote:
>Having only one relay will make the end result much more interesting and for
>those of us that need to work on our langs a little further before we're ready
>the extra time will be great. For those people with two languages have one of
>your langs very early and the other late, the time inbetween would give you
>time to forget what you translated so that the next entry you get will look
>fresh. I don't see why there is a limit to only one lang anyway, the point is
>not to guess the material but take what your given and translate it the best
>you can into the concepts of your lang. Isn't this correct?
There's no limit to the number of languages a single participant can
submit! You are correct about the premise. The only problem is that
you will most likely (consciously or unconsciously) bring ideas and
notions from the previous text you translated. This should in no way
be seen as an attempt at precluding people from submitting several
languages. Just be aware of the 'dangers'.
>Ultimately, this will make a great summer project.
Indeed!
Padraic.
>Mario