Re: Ye@H-YeP! ambiguous fun in language! (was Re: The pitfall of Chinese/Mandarin
|From:||Patrick Dunn <tb0pwd1@...>|
|Date:||Saturday, December 8, 2001, 8:34|
On Sat, 8 Dec 2001, J Y S Czhang wrote:
> Took the words right outta my mouth & written much better than my
> ::bows to Patrick Dunn::
Thank you. :)
> Points to possibly ponder:
> 1> If a language doesn't have "fun" and "playfulness" either built into
> it somehow or latent in its ambiguity, how long will it last? I have always
> felt that if a language is resistant to wordplay, neologisms and borrowings,
> that language is possibly cutting it's own throat. (Also IMHO any language
> that allows large numbers of neologistic words & compound words to be
> copyrighted seems to me "less free" as well).
Quite right. W@hich is why I like Esperanto more than Glosa -- more room
for word play.
> 2> ConLangs that have high amounts of "fun" & "strangeness" seem to be
> much more attractive to peeps - & not just us conlanging peeps - than
> something totally cut-&-dried "logical" & "scientific."
Exactly right. People take a certain glee in the strangeness of their
> Chaos is a strange attractor ;) esp'ly creative chaos... it can actually
> help in the language-learning process to have odd lexical & grammatical &
> even phonological "aberrations" - to have something for the mind to "toy"
> with, or something for the mind to chew on, or spin... *gigglabyte* idioms
> and metaphors (coming to think of it, IMHO certain auxlanger claims of
> "scientific logic" or "mathematical precision" in their auxlangs are - in an
> extended sense - idiomatic ... possibly rooted in a mainly elitist/educated
> Eurocentric cultural viewpoint).
And there's such a great thrill in discovering, for example, the heart
radical in xiang3 and going, "ehh, I get it, what you want is in your
heart, how clever is that?" Or going, "Oh, I get it, helado can mean both
ice cream and frozen to death, depending on the verb, and boracho means
either drunk or alcoholic -- how cool is that?"
> Patrick, can I quote this eventually on my website (when I have a
> website)? You will have credit (& if you so desire a link to your website -
> if you have one... I can't remember if you do or not).
> czHANg, who had too much "fun" [ok, "mischief"] in AuxLang land to be
> tolerated... & is simply glad to be here ::tip o' the hat to all on this
> list, even the utterly-confused-&-confusing Su Cheng Zhong::
This is, of all the lists I've ever subscribed to, the most fun. Even the
flame wars, like the current one, are relatively low heat.
Prurio modo viri qui in arbore pilosa est.