Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The Melting

From:Thomas Leigh <thomas@...>
Date:Friday, May 23, 2003, 18:53
Jesse:
> > I'm not even this clear as to how the Yivrindi interact with
our world. I know that they have a completely separate conworld, Aratasa, with its own history and origins, but I know that some of them have at various times crossed over into our world and inhabit our timeline. My informant, Narnagol, is one of these. He's very vague about how he got here from Aratasa, though. Sally:
> We share some problems in common, then! :) My original Teonim
inhabited a world and a time completely separate from this one, but over the years I have been more and more invested in bringing them into this world and hit upon the "melting" as a kind of fantasy/sf explanation. Yay, I'm not alone! I've been struggling with similar issues regarding the Rozhen, the people who speak Rozhendi. The language itself has frustrated me immensely, not to mention trying to figure out the people and how they interact with our world. I've been "working" on the language for over a decade now, and what do I have to show for it? Practically nothing. A few (less than 100) lexical items, and a few tidbits of grammar here and there, and that's all. It's quite odd; all of my other languages I was able to sit down and create. When I needed a word, I could just say, "all right, the word for X will be "blahblahblah", and that was it. I had entire grammars all concisely laid out in tables and lists, needing only to fill out the dictionary. But Rozhendi's frustratingly different. It's like I'm discovering it rather than creating it. I feel it much more deeply than any other conlang of mine, and oddly it's somehow more real despite there being so much less of it. I just have, and have had since the beginning, these vague feelings and ideas and notions about what the language and its speakers are like, and I just know sometimes what is or is not Rozhendi, regardless of what I'd like it to be, or what I'd like to be able to do with it. And on the occasions I have sat down and tried to sketch out a whole grammar or randomly generate vocabulary, it just hasn't worked. Often I've gotten *some* particular word or grammatical feature out of such sessions, but I've also thrown out countless notebooks and stuff that were full of stuff that just wasn't Rozhendi. I can't stand it, because this is the one language I want to have and be able to use more than any other, but at this rate I'll be lucky if I have enough grammar and vocab down to put two sentences together before I die! :) I do know the Rozhen are human, I'm sure of that. More enlightened or capable than we, perhaps, or able to tap more of that unused brain capacity, but human nonetheless. But I find myself with conflicting ideas about them which are still somehow inexplicably all true, illogical as that may seem. For example, I have long envisioned them the way we often envision the ancient Greeks or Romans -- dressed in flowing robes and toga-like vestments, women with the one boob hanging out (all right, so that one's probably the result of 20-year-old horniness), strolling through wide boulevards of columns and marble. Yet I also cannot shake the certain conviction that they are contemporary and of the modern world; they watch TV and send emails and chat on the phone. There is something of a Rozhen diaspora, I suppose, ethnic communities scattered across the world, but they also have (or had) an island homeland called Atheléa -- yes, shades of the Atlantis myth though the phonetic similarity in the name is coincidental -- although I haven't been able to work out which ocean or sea it is in. I have thought at times that it might be deliberately hidden or protected by some sort of "magic" or technology which we do not possess or which was lost to us, with the result that most people (apart from them, of course, and certain select or fortunate others) cannot see it or find it and do not know that it even exists. An Atlantic location might explain the otherwise inexplicable presence of loanwords (unless the similarity in form and meaning is somehow always entirely coincidental) from various European languages, whose presence might make sense in the speech of diaspora communities, but not in the language of a deliberately isolated island with an ancient literary tradition. At one point a number of years ago, a friend was helping me "create" Rozhen culture, and he designed a religion based on Wicca with one god and one goddess, but I was never able to make it fit in with my "vague certainties" about the culture. I haven't been able to work out what other religion(s) they might practice, though. Another inconsistency: the Rozhen are very warm and friendly people, who welcome and embrace as one of their own anyone who demonstrates an honest interest in their language, culture, and way of life. Over the centuries there have been occasional travellers from other parts of the world who stumbled across Atheléa and settled there; there's definitely ethnic mixing in the Rozhen heritage, no one "Rozhen type". And of course in the diaspora, Rozhen have intermarried and mixed with the local people wherever they went. So why, then, is their home country hidden and obscured from the world? What happened in their past that led to that? Alphabet is another thorny and irksome issue. There is an original Rozhendi alphabet, created by a friend at the very beginning, before I even had an inkling of what the culture was like, but it now just doesn't fit with the aesthetics of the language or the culture; yet even though it *looks* wrong, it is the writing system which *feels*most Rozhendi. But I still just can't see them writing like that, at least not all the time. They would find it ugly and not reflective of the beauty of their language, which is very important to them and needs to be expressed visually as well as aurally. I've tried using other invented alphabets, but again nothing really fits. I think using the Latin alphabet is increasingly common and trendy, especially among younger Rozhen, but there's no way older generations would use it, and certainly not in Atheléa. Maybe they use another writing system I've yet to work out, but then how the heck do I write anything in the meantime? *Sigh*. I've written an emormous email now, and gotten myself all frustrated again just thinking about all my frustrations! :) Oh well, hopefully some of you will find it interesting, if overly verbose. Thomas

Reply

Sally Caves <scaves@...>