Re: Tsuhon: tentative phonology
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Thursday, May 3, 2001, 23:57 |
On Thu, 3 May 2001 17:13:19 -0400 Yoon Ha Lee <yl112@...> writes:
> I'd love to see a writing sample, if you have one up on the web or
> as a
> JPG or GIF file. (Possibly I've seen Gabwe before, but I'm bad at
> keeping track. <humbly abasing herself>)
>
> YHL
-
Okay, i'm putting up a sample of Gabwe (technically Gáb-we) now.
http://bingweb.binghamton.edu/~bh11744/gabwe/Gabwe.gif
(for some stupid reason i accidentally made it capitalized)
The first horizontal line, in black, says:
Gáb-we Dá-túk-Ék.
(I speak Gabwe)
The blue lines (also going from left to right) are the alphabetic symbols
that the syllables are based on:
p t k b d g w r y r' h ({r'} = r-acute)
a e i u á é í ú (accented vowels are long; length is a grammatical
feature, not a phonemic one)
The green in the brown boxes are sample syllables:
í úr' kád pwét tárk gwur't
Under that, the black small letters are written in a style called "Beads
on a String". Instead of arranging the syllables in little boxes, the
phonemes are written vertically, and then each syllable is "strung" on a
line of vowels and place-holders.
This is my local/college LARP group character's name, who i invented
Gáb-we for (so i can chant my spells in it and sound mysterious):
Úr' Bá-Há-R'áw-we Bág-Gért-Téyt-Dáw Dúb-Báy-Réd-we
pronounced:
[u:R ba:ha:Ra:v ba:ggE:rt<h>e:jtda:w du:bba:jrE:dwE]
"Ur Baharav, Acting Magistrate of New Byron"
The dark blue vertical writing off to the right is "Ur' Bahar'av" again,
just rotated so it can be written vertically.
-Stephen (Steg)
"Ól Mááláwè, Mágérstéyt-Náw Núbáyrénwe."
(the same name and title, written in the "local dialect" spoken by the
Goblins near New Byron)
Reply