Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Stress placement systems

From:R A Brown <ray@...>
Date:Friday, September 22, 2006, 6:22
Dirk Elzinga wrote:
> On 9/20/06, R A Brown <ray@...> wrote:
[snip
>> Thanks - it doesn't change my opinion :) > > I didn't think it would. But it does show that the database > maintainers probably paid undue attention to Hayes (1995) and didn't > do any checking of their own.
The maintainer is Dr Todd M. Bailey, a lecturer in the School of Psychology at Cardiff University. [snip]
>> My own feeling is that using a SPC to describe every language with word >> stress is not going to work. > > I agree. I would actually want to *exclude* all systems that are > lexical and/or morphological.
That's up to Todd Bailey - my impression is that he considered all languages have word stress & that his notational system would suffice for them all. His database was, he tells me, compiled as a side-effect of his dissertation research, which he decided post_hoc might be useful enough to make available to others on the Internet.
> It is perhaps significant that the database > >> does not include modern Greek. > > But Russian is *included*, and it is presumably a stress system which > is lexically and morphologically determined, just as you claim for > modern Greek.
That is certainly how I understand Russian.
> Clearly more homework needs to be done on the part of the database maintainers.
I agree. I think he must either make it clear that it is a side product of research done some time back which he thinks might be of some use, but that it may contain errors, or else properly overhaul the thing & maintain as error free as possible. [snip]
> As I said above, I would want to exclude all non-phonological stress > systems. The remaining database, limited as it is, would still be a > useful resource, if sufficient attention were paid to accuracy and > fact-checking.
Quite so. -- Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== Nid rhy hen neb i ddysgu. There's none too old to learn. [WELSH PROVERB}