Re: CHAT: Pinyin Reformed (Re: John Cowan mangles Pinyin again)
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Thursday, February 10, 2000, 22:26 |
"Daniel A. Wier" wrote:
> >The objection here is that ' is used in all (except Yale?) romanizations
> >to divide syllables when the "natural" division is wrong,
> >thus Chang'an to avoid reading Chan'gan, or Xi'an to avoid reading Xian.
>
> Oh, sorry; I was thinking in terms of Pinyin.
Pinyin, Gwoyeu Romatzyh, and W-G all use the apostrophe as outlined
above. I'm not sure whether Yale does so or not. (W-G also uses
the hyphen in this function sometimes.)
--
Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)