Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Old french Was: cases

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Monday, December 2, 2002, 16:02
Christophe Grandsire scripsit:

> If you want examples, I can always send a mail to= > night > with some things coming from my Que Sais-Je? :)) .
The Life of St. Alexis is online at http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/8716/alexis.html It's a poem with 125 quatrains and a prose introduction, which I copy here: Ici cumuncet amiable cançun e spiritel raisun d'iceol noble barun, Eufemien par num, e de la vie de sum filz boneürét del quel nus avum oït lire e canter; par le divine volentét, il desirrables icel sul filz angendrat. Aprés la naisance ço fut emfes de Deu methime amét e de pere e de mere par grant certét nurrit; la sue juvente fut honeste e spiritel. Par l'amistét del surerain pietét, la sue spouse juvene cumandat al spus vif de veritét, ki est un sul faitur e regnet an trinitiet. Icesta istorie est amiable grace e suverain[e] consulaciun a cascun memorie spiritel, les quels vivent purement salunc castetheét, e digne- ment sei delitent es goies del ciel ed es noces virginels. To read it out loud, pronounce the consonants like French and the vowels like Italian, more or less. However "z" = [ts]. Nothing is silent. -- John Cowan <jcowan@...> http://www.reutershealth.com http://www.ccil.org/~cowan .e'osai ko sarji la lojban. Please support Lojban! http://www.lojban.org