Pe: Linguistic Terminology
|Date:||Sunday, January 3, 1999, 22:32|
Od: Eric Christopherson <eric@...>
Do: lucasso <lucasso@...>
Data: 2 stycznia 1999 07:18
Temat: Re: Linguistic Terminology
>> EC> BP.Jonsson wrote:
>> >> Also  are sometimes used to denote allophones, like "In Japanese =/s/
>> >> [S] before /i/.
>> EC> True. But I was wondering, are [S] and [s] allophones of /s/ in
>> EC> Japanese, or are they separate phonemes? I would think phonemes,since
>> EC> [s] can occur before /a/, /u/, /e/, or /o/ and [S] can occur befor=e
>> EC> /a/, /i/, /u/, or /o/, thus the domains of each intersect.
>> till europeans(and americans) came japanese /S/ was an allophone of
>> /s/ (which used to occure only before /i/), new words (especially
>> english based ones) have changed it into new phonem...
>Hmmm... I find this hard to believe, since there are morphemes in
>Japanese which are either native to Japanese or borrowed from Chinese
>long ago, which use [S] before vowels other than [i]. There are [So:]
>and [Su:], to name a few. The same goes for [tS] and [dZ].
>you're right of course!!! it's chinese influences...
i wonder how to describe japanese phonemic system?
if [s] and [S] are two phonems then:
hanasu -> hanashimasu
-masu -> mashita
so maby divide japanese into two (or three) systems
japanese and chinese
in japanese system then [S] is allophone of [s], but in chinese is separa=
there are more such things
(the third would be english (and other eurolangs based words)
so in one system [S] is a allophone of [s] and a phonem [S]...
or phonology is a @$##%* ....?
what do y'all think about phonology?