Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: [i:]=[ij]? (was Re: Pronouncing "Boreanesia")

From:Jeff Jones <jeffsjones@...>
Date:Thursday, November 2, 2000, 8:19
On Wed, 1 Nov 2000 16:05:34 +0100, Kristian Jensen <kljensen@...>
wrote:

>Eric Christopherson wrote: >>This is something that's been bugging me for a while: My phonetics >>textbook says that in English /i:/ and /u:/ are [iy] and [uw], >>respectively. It claims that these are diphthongs, and the second element >>is a glide. But how can you glide from one sound to the same sound? I >>thought a glide had to be something different from the other vowel (like >>[ai]), and it's my understanding that [y] and [w] are for practical >>purposes the equivalent to [i] and [u], respectively. What gives? > >I'll tell you... > >Its true that for all practical purposes, [j] and [w] are equivalent to >[i] and [u] respectively. But it is still possible to glide from say [i] >to [j]. Its a matter of a slight difference in aperture. Some dialects of >English, however, fail to do this. Semivowel are characterized by an >aperture that is not as specified as vowels (more on this below). So >semivowels can have the tendency in some dialects to be absorbed by the >vowel. Perhaps your dialect is like that. Below is something your textbook >probably also fails to tell you. > >Unlike what the IPA teaches, I have been taught to distinguish between >approximants and semivowels. There is a functional difference where >approximants often have the status of obstruents in the phonological >system, while semivowels are a special class of sonorants. Thus, >approximants are characterized by a central aperture in the place of >articulation not more open than vowels with the narrowest aperture >[i y u M A Q], while semivowels are characterized by an aperture that >is not as specific. > >Similarly, the difference between semivowels and vowels is that vowels >have a fixed aperture while semivowels do not. In cases where a semivowel >is next to a vowel with an identical place of articulation (like "yiddish", >"ying", "woo"), the semivowels can become a bit more closed. But sometimes, >semivowels have a tendency to be absorbed into the vowel with identical >place of articulation. In English, there are dialectal differences so some >would say [fi:d] and others [fijd] for "feed". In other languages, the free >variation in aperture of semivowels have been exploited in such a way that >they are altogether lost with vowels with similar places of articulation. >An English example would be from the so-called Southern dialects of the US >where /j/ has been absorbed in the underlying diphthong /aj/, since /a/ in >/aj/ is an open *front* vowel in this dialect. So they say something like >[fa:t] for "fight" /fajt/ or [pa:] for "pie" /paj/. Approximants will never >be absorbed by the vowel in the same way. > >-kristian- 8)
Excellent explanation, kristian! One thing isn't clear, though. Isn't the /j/ in /jIdIS/ an approximant rather than a semivowel? (BTW, I've been planning to ask about Southern US open vowels, such as the phonetic difference between /aj/ and /ar/ and their ASCII IPA notation.) Jeff