Re: THEORY: [i:]=[ij]? (was Re: Pronouncing "Boreanesia")
| From: | Dan Sulani <dnsulani@...> |
| Date: | Friday, November 3, 2000, 12:31 |
On 2 nov, Steg wrote:
> I remember asking her if
>it's supposed to be [ji] or [(?)i] and she said something along the lines
>of "both are used, so it doesn't matter". The non-[j] one sounded more
>interesting, so i kept on using it. :-)
Watch out for teachers, Steg! They are, after all, supposed to
teach what _should_ be done. Using /ji/ is probably correct,
but I have yet to hear it used in informal speech
by the man-in-the-street.
Listening to my son, a native Hebrew speaker,
I heard him use /i/ exclusively. When I reminded him
that the words are spelled with an initial "yod" (/j/), he had this to say:
"If I went around saying /ji/ <exaggeration to signify disgust:
cords and veins in neck bulging out from the effort, wierd
look on face >, people would send
me to _you_ for therapy!"
Seriously, he seems to think that it is
_significantly_ easier to say /i/ than /ji/. As a native English
speaker, I would disagree with him; I can't see that /ji/ is
_that_ much more difficult to produce than /i/. Ah well, different
"native intuitions".
Dan Sulani
--------------------------------------------------------------------
likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a.
A word is an awesome thing.