Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: IPA Question

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Thursday, June 20, 2002, 20:02
En réponse à "H. S. Teoh" <hsteoh@...>:

> > OK, I just googled through a few IPA websites, and I think I got the > answer now. The [`] prefix in Ebisedian (diacritic in my LaTeX-ified > orthography) is simply IPA's [_^] diacritic. It all makes sense now: > > `u --> [u_^u] = [wu]
Well well... [w] and [u_^] or not the same thing :( . [u_^] is purely labial, while [w] is labiovelar :(( . So in phonetic representation you mustn't confuse them (on the other hand, you can say that what phonemically is a "glidy" /u/ is phonetically [w] :)) ).
> `y --> [y_^y] = [jy]
Here again, [y_^] is more [H] (the semi-vowel of French "nuit"). Quite different from [j]. So unless the pronunciation is really [Hy], you cannot use the [y_^y] description :((( .
> `i --> [i_^i] = [ji] >
This one I agree on :)) . Of course, non-syllabic high vowels are not exactly semi-vowels. But I don't think any language would distinguish them anyway.
> > Cool, I'll have to update my vowel descriptions :-) So basically, > _`o'mi_ > is pronounced [o_^omi]. (If you must know, it refers to that bluish > green > color along the lines of aquamarine/cyan/turqoise. Well, not quite > turqoise; it's a bit greener than that.) >
Nice colour :)) . I think I can imagine it :)) .
> And the plural of _aa'ri_ [a:r`i] ("foreignness", "otherness") is > _`aarii'_ [a_^a:r`i:]. Wow, it sure looks ugly in SAMPA. It'll look > much > nicer when typeset with TIPA, I promise! ;-) >
Hehe, I long to see it (does it mean you have to retouch your article? You can do that if needed :)) ). Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.

Reply

H. S. Teoh <hsteoh@...>