Re: CHAT: IPA Question
| From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
| Date: | Sunday, February 2, 2003, 7:07 |
en memo 2003:01:31 09.03.54 gozen (am), Lars Mathiesen (thorinn@DIKU.DK)
graffi:
>I've always seen dark l described as [5] --- velarized alveolar
>lateral fricative. (And it's still /l/, unless your idiolect has a
>minimal pair between [l] and [5]).
My idiolect does at times - i.e. it helps to make "seller" /sel.l3`/ and
"cellar" /seL.l3`/distinct, but "longtaimin America" has mellowed it down a
tad bit.
>Also, [L] may be common in your speech, but is it common for people to
>talk like you?
Nope! I didn't say it was "common" but that it does exist for some
English speaking varieties, esp'ly L2 speakers (& their children - like me).
Hanuman Zhang, 3-Toed-Sloth-Style Gungfu Typist ;)
"the sloth is a chinese poet upsidedown" --- Jack Kerouac {1922-69}
"One thing foreigners, computers, and poets have in common
is that they make unexpected linguistic associations." --- Jasia Reichardt
"There is no reason for the poet to be limited to words, and in fact the
poet is most poetic when inventing languages. Hence the concept of the poet
as 'language designer'." --- O. B. Hardison, Jr.
"La poésie date d' aujour d'hui." (Poetry dates from today)
"La poésie est en jeu." (Poetry is in play)
--- Blaise Cendrars
http://www.poetsagainstthewar.org/poetindex.htm