Re: OT: Spanish "me da feliz"
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Thursday, May 8, 2008, 13:24 |
On Thu, May 8, 2008 at 8:48 AM, caeruleancentaur
<caeruleancentaur@...> wrote:
> The "true" 2nd person plural is often forgotten when discussing this.
We don't run into "vosotros" much on this side of the Pond, although
"vos" pops up - with yet a different set of verb forms..
> amatis > amais. But "amais" has three syllables and so a written
> accent is necessary, amáis.
Right. Sans accent <amais> would be read /'a.majs/ instead of /a'ma.is/.
--
Mark J. Reed <markjreed@...>