Re: CHAT: minimal pair of English Interdentals
From: | Muke Tever <mktvr@...> |
Date: | Friday, October 25, 2002, 12:39 |
From: "bnathyuw" <bnathyuw@...>
> --- Muke Tever <mktvr@...> wrote:
> > I still like "arrhythmology" vs. "arithmology" ([D]
> > vs. [T], "study of abnormal
> > heartbeat" and "study of numbers").
> >
>
> hmmm. i'ld say /@,rID'mQl@dZi/ and /,&rIT'mQl@dZi/,
> which aren't minimal. but that's because 'arithmology'
> is a much more familiar word than arrhythmology, so i
> stress it as a word in itself, whilst arrhythmology i
> stress according to how i pronounce arrhythmia
> (/@'rIDmi@/)
Odd. First off 'cause I'd expect arrhythmology to be more familiar than
arithmology, but mainly because I don't think I would have put an [&] in
arithmology. Is that a quirk of UK's quirky quirky stress system, or of my own
understanding of English?
*Muke!
--
http://www.frath.net/
Reply