Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

USAGE: Louis? C'est lui (was Re: Russian orthography (was: A perfect day ...))

From:Don Blaheta <blahedo@...>
Date:Friday, February 4, 2000, 4:31
Quoth Christophe Grandsire:
> At 12:52 31/01/00 -0500, you wrote: > >Yes, to my Russian ear French consonants sound palatalized before /j/, and > >maybe slightly palatalized before /i/. Besides, French velars seem to be > >palatalized before any front vowel and word-finally after /i/. Very > >different from English: even the initial cluster in 'new' sounds to me > >rather as [n]+[j], without palatalization on [n]. > > I agree with you. I hear "new" nearly like /niju/ with a very short > /i/. It's interesting to know how foreigners hear your native > language, it helps you recognize some features you didn't see before. > Your description seems to fit rather well my pronunciation, and yet > before you said it I was unaware of that :) .
One of the most striking French-isms that *no* book tells you is the palatal consonant after high vowels. Actually, I suspect it may be Québecois, because I definitely heard it there, but all my French teachers but one have it. On words ending in /i/ (esp /yi/) or /y/, there is usually a /C/ tacked on, often very prominently. Sometimes (rarely) it's almost an /S/. After /u/ it's much fainter and more of a /x/. So Christophe, what's the word? Is this a hick pronunciation, or Québecois, or what? Quoth Raymond Brown:
> That's right - written with an inverted {h} in IPA, but usually as [H] > in various "ASCII IPAs". Whereas, of course, the semivowel of > 'Louis' is back rounded semivowel [w].
The pedant in me forces me to say: the only scheme with [H] for turned-h is SAMPA. The rest have: j<rnd> ;h h& and w" . Not very good choices any of them, I'm afraid. -- -=-Don Blaheta-=-=-dpb@cs.brown.edu-=-=-<http://www.cs.brown.edu/~dpb/>-=- Blood is thicker than water, and much tastier.