Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Speaking Conlang To Kids

From:jesse stephen bangs <jaspax@...>
Date:Wednesday, February 7, 2001, 22:59
Dan Jones sikayal:

> Steg Belsky wrote: > > > I'm pretty sure that when i eventually have kids they'll at least know > > one phrase of Rokbeigalmki (like my brother), even if they know nothing > > else of it: > > > > "HAWA EZÁ????" > > > > ("what are you doing?????") > > Like my family already knows some Carashán (my most elaborated and usable > language). For instance, when I'm irritated or hurt, I tend to shout not an > English expletive but Carashán "culón!!!!", which means "arse!". And the > boyfriend's used to being called "mea caima", by now (my love)! > > Dan
I managed to teach my girlfriend how to say "I love you" in Yivríndil, which is probably among my greatest conlanging triumphs. BTW, 'mea' looks like a Romance *feminine*, which is being used for your *boy*friend?
> > ----------------------------------------------- > Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo". > > Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá > alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama > yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam > vácika, ka ali cas'alyeko vanotira." > ----------------------------------------------- > Dan Jones >
Jesse S. Bangs jaspax@u.washington.edu "It is of the new things that men tire--of fashions and proposals and improvements and change. It is the old things that startle and intoxicate. It is the old things that are young." -G.K. Chesterton _The Napoleon of Notting Hill_ Conlanger code: CLI> l%p+++ cS:R:N:H a++ y n18d:6 X+++ A-- E-- L-- N2.5 Idmp k++ ia-- p+ m++ o+++ P d++ b++ Yivríndil