Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Weekly Vocab #2.1.6 (repost #1)

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Tuesday, February 13, 2007, 18:31
Senjecas:

1. to know how (t.v. have skill in, be cut out for) = qâla
I know how to wield a sword.
m-us êêns-om süêc-u qâl-a.
I-NOM.SG sword-ACC.SG wield-SUP know.how-IND

There is also a verb "êênsa," to fight with a sword.

2. contents = gêrhaþos (lit., that which is contained) < gêrha, t.v.
embrace, include, contain, comprise, comprehend
I know the contents of that letter.
m-us venc-ôsïo n-ôsïo gêrhaþ-om mhîd-a.
I-NOM.SG letter-GEN.SG that-GEN.SG contents-ACC.SG know-IND

3.  might = mhâlðas < mhâlða (t.v. strengthen, invigorate, fortify)
The army's might is not to be mocked, because the four of them can
throw you in the dungeon.
nerht-ôsïo mhâlðas, n-um cüêr mhááti coldêm-om éna t-um smît-u
mââq-
o, gâng-aþ-as tââl-u cêl-a ne.
army-GEN.SG might-NOM.SG that-GEN.PL four because dungeon-ACC.SG
into you-ACC.SG throw-SUP can-SUB  mock-PPL-NOM.SG become-SUP must-
IND not

4. murder (kill, slay) = ôrhga
They did that to me, saying I murdered someone.
m-um cüén-um o~ôrhg-u éég-ant-úes, n-úes m-úsü-' o n-um
perh mhâât-a.
I-ACC.SG someone-ACC.SG PERF.REDUP~murder-SUP say-AG.PPL-NOM.PL that-
NOM.PL I-GEN.SG-ELIS to that-ACC.SG PAST.PCL do-IND.

5. to release (free, set free, liberate, deliver) = süêva
They released me because the judge is my uncle.
n-úes, mhááti mêd-us m-úsïo áf-æ-vrhâât-us ês-o, m-um
perh süêv-a.
that-NOM.PL because judge-NOM.SG I-GEN.SG father-EPEN-brother-NOM.SG
be-SUB I-ACC.SG PAST.PCL release-IND.

6. feud = mházðæpîstas <  mhâzðis, (pro)long(ed), + pîstas,
hostility.
Now there is a feud between my family and the army.
m-úsïo áþl-ôsïo-cüe nerht-ôsïos-cüe entérha
mhâzdëpîstas núu vûûl-a.
I-GEN.SG family-GEN.SG-and army-GEN.SG-and between feud now there.is-
IND

7. sheep = ômhes
They raid our sheep in the night.
n-úes nocü-ôsïo mh-um omhsîp-om steev-nîîc-a.
that-NOM.PL night-GEN.SG we-GEN.PL sheep.fold.ACC.SG surprise-attack-
IND.

8. poverty (indigence, need) = êlgas < êlga, impoverish
They will soon reduce us to poverty.
n-úes elg-âsï-' o mósšu n-un pos âlp-a.
that-NOM.PL povety-GEN.SG to that-ACC.PL FUT.PCL reduce-IND

9. vengeance = jââjas < jââja, 1) t.v. avenge, (take) revenge,
venge. 2) i.v. avenge, get even (with, néémhjha).
We are taking vengeance, though.
mh-úes sáámi jááj-ant-ûes stââj-a.
we-NOM.PL although avenge-PPCL-NOM.PL stand-IND

10. funding =  cüérhïamhdôntos < cüêrïos, money + amhdôntos, source.
We have convinced the ruler to cut funding to the army.
n-úes nerht-ôsï-' o cüérhïamhdônt-om dûûrh-u rhêž-um
jhë~jhêb-a.
tht-NOM.PL army-GEN.SG-ELIS to fund-ACC.SG fund-ACC.SG cut-SUP ruler-
ACC.SG RED~convince-IND

Now they, too, shall be forced to poverty.
n-úes elg-âsï-' o córc-æ-vi núu námh-aþ-ûes pos tââl-a.
that-NOM.SG poverty-GEN.SG-ELIS to exceed-EPEN-ADV now force-PPPL-
NOM.PL FPCL become-IND

asparagus, n. plant whose succulent young shoots are cooked and
eaten as a vegetable = asfârges

open, v. start to operate or function or cause to start operating or
functioning; "open a business" = îqra

Reply

Eric Christopherson <rakko@...>