Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The "If you call me insane again..." page, at long last!

From:Sylvia Sotomayor <kelen@...>
Date:Sunday, July 22, 2001, 4:18
On Saturday 21 July 2001 12:49, Dan Seriff wrote:
> Some of you may remember several months ago, when several people > translated the phrase "If you call me insane again, I'll eat your > other eye."
In Kélen, very straightforward: hí serle jawéralae mawanáwre í hí luhañen ñalla jaróñarae íTa á majílnón; hí ... hí is the if...then structure. serle denotes a transaction with a 2p sg source and 1p sg goal jawéralae mawanáwre lit. my-name crazy-person í again luhañen future aspect, something inevitable (and right) ñalla denotes a 1p agent acting on something jaróñarae íTa lit. your-eye other á majílnón renaming the agent (only with ñi-clauses) as eater -Sylvia -- Sylvia Sotomayor The Kélen language can be found at:


Cian Ross <cian@...>