Re: Ulm
| From: | Christian Thalmann <cinga@...> | 
|---|
| Date: | Wednesday, December 18, 2002, 16:13 | 
|---|
--- In conlang@yahoogroups.com, Quentin Read <quonton79@Y...> wrote:
 > Here is the first thing I wrote in Ulm, the Our
 > Father.
 >
 > Av möt har e dre tran diad.
 > Lin tos e uk öm räð piad.
 > Or uv lin mol-bar e bod.
 > Suk mär um lin bür e pod,
 > Ar go rih e šab dre tran.
 > Vod öm ub räð slir be knan.
 > Vod möt döl e ub tei foð,
 > Os or päl-um ngont uk koð.
 > Vod dre brülk öm ub tei vröm,
 > Vod be skos ub ka gaz öm.
 > Og qä að mol-bar os zär
 > Os kal i id šuv e mär.
Looks cool.  Some pronunciation help would be nice.  Especially
in the form of an audio recording.  =)
 > I found all the characters in a regular font.  It took
 > a long time to make this rhyme especially since I had
 > so few words, and also I had to stretch the grammar a
 > little bit.  It sounds a little dumb and singsongy for
 > a prayer but I'll make up a non-rhyming counterpart.
 > But it's all right.  If anyone wants to know more
 > about it let me know.
Did you coin your vocabulary words so that the prayer would
rhyme, or did you build the rhyme from already established
words?
 > Thanks for everyone who gave me advice; now I have a
 > little bit more of an idea of what to do.  One thing
 > though; where can I find info on the IPA or whatever
 > phonetic alphabet you are using?  Some of the
 > characters are not exactly selfevident and I don't
 > understand what sound you are talking about.
We're using the X-SAMPA ASCII representation of IPA.
http://www.diku.dk/hjemmesider/studerende/thorinn/xsamchart.gif
Furthermore, some people make personal adjustments to that
scheme.  Some, for instance, swap /&/ for /{/ and /'/, /,/
for /"/, /%/.  Such deviation from the standard should always
be explained when you use them, though.
-- Christian Thalmann
Reply