Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Ugly in ascii was: RE: Re: Introducing Paul Burgess...

From:Karapcik, Mike <karapcm@...>
Date:Friday, March 14, 2003, 20:34
        Very very very nice!
        There are two graves left, though, and they raise interesting questions.

 In the full name, the e-grave-ogonek at the end of the name should be
schwa-ogonek (a nasalized central vowel). Can latex do that? Are you using
combining diacritics, or the Unicode vowels with the ogonek?
 Along those lines, could latex do v-ogonek? In Tekwari, Y and V are vowels. V
is a low, central vowel ( /6/) similar to the Mvskogee languages. (The schwa in
Tekwari would be a tad bit higher than the English schwa.) While I don't think
v would ever take the acute (I think a stressed low neutral vowel would
probably turn into a schwa), it could become nasalized.

 Also, the i-grave-accute-ogonek should be i-dotted-accute-ogonek. This could
actually be a challenge. The accented lower case letters i and j in standard
fonts have the dots removed for accented letters. In Tekwari, dotted-i-accute
and undotted-i-accute are different. Can latex handle that? When using regular
Unicode, the acute and grave usually covers the i and j's dot.

 More importantly, is there a good online tutorial for latex? I think I'll have
to start playing with that.....
        I've never actually seen a thorn-tilde in print. Could be interesting.

 I wonder if latex is how Amerind language documents are done. Some have
amazingly complex transcriptions.

 Anyway, you've sold me on Latex. Now, I have to find a free doc creator, and a
tutorial..... Thank you thank you thank you!

-----Original Message-----
From: H. S. Teoh [mailto:hsteoh@QUICKFUR.ATH.CX]
Sent: Friday, March 14, 2003 2:48 PM
To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
Subject: Re: Ugly in ascii was: RE: Re: Introducing Paul Burgess...

--
Don't modify spaghetti code unless you can eat the consequences.
######################################################################
This transmission may be confidential or protected from disclosure and
is only for review and use by the intended recipient. Access by
anyone else is unauthorized. Any unauthorized reader is hereby
notified that any review, use, dissemination, disclosure or copying of
this information, or any act or omission taken in reliance on it, is
prohibited and may be unlawful. If you received this transmission in
error, please notify the sender immediately.  Thank you.

######################################################################

Replies

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
H. S. Teoh <hsteoh@...>