Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

CHAT: "boocoo"

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Tuesday, May 20, 2003, 12:17
Christophe Grandsire scripsit:

> Not surprising to me since it happens in very informal (and somewhat > childish-sounding) French as well. I think it comes from anticipation of > the second vowel.
Very likely.
> Still, the presence of this word in English is surprising to me :)) . I've > never heard it before...
I think of it as 1960s-era slang: I don't use it myself, but my wife (15 years older) does. My guess would be that it came into the language from Vietnamese pidgin. OTOH, m-w.com labels it "mostly Southern U.S.", and she is a Southerner; this may represent influence from Louisiana French. On the gripping hand, there were and are a lot more Southerners in the army, for reasons ranging from family tradition to economic hard times. Googling shows that "boocoo bucks" is a particularly common collocation. And then there's "wooly boocoo shay avay mwah!" (I swear I am not making this up: see www.x10.com/news/news/0925_song.htm) One of the two compression schemes for Unicode is called BOCU-1 (no coincidence). -- John Cowan jcowan@reutershealth.com www.ccil.org/~cowan www.reutershealth.com "In computer science, we stand on each other's feet." --Brian K. Reid

Replies

Chris Bates <christopher.bates@...>
Mark J. Reed <markjreed@...>