Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: ach y fi (was: CHAT Starbucks (was: Hymn to Ikea etc.))

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Monday, March 1, 2004, 6:12
Paul Bennett wrote:


> On Sun, 29 Feb 2004 15:43:32 -0500 (EST), J Y S Czhang <czhang23@...> > wrote: > > >>> Yes it is /a:x@vi:/ or /a:xVvi:/ meaning something that you say when > >> you > >> > >>> throw your hands up in despair. "Oh no!" "My goodness" or whatever. > >> > >>> Literally it's "Oh the me!" > >> > >> Very reminiscent of Spanish "¡Ay de mí!" and French? Italian? literary > >> "ahimé" 'alas'. Do other languages have such close correspondences?
Did
> >> Latin, or might this be a Celticism??? Just _speculans_. > > > > AiYah! (Oy vey...) > > You know, that actually fits my putative Proto-x /aE_^x@Bi:/ mold > relatively well (it might end up being /6E_^x@Bi:/ by the time I've > mangled it to absorb all the evidence), although it's clearly divergent > (due to the required age of separation?). However, it *is* missing the > central guttural.
From my point of view, the problem is that it's too divergent semantically, since "vey" = Germ. Weh 'woe'; the "oy" is simply the Yiddish reflex of Germ. /aj/, the almost worldwide cry of pain/surprise. What I was trying to "universalize/celticize??" were expressions that included, in some way, the 1st pers. pronoun. In fact, we have "Ah, me" and "Oh, my" in English too.

Reply

Paul Bennett <paul-bennett@...>