> On 4/7/06, Thomas Leigh <thomas@...> wrote:
>
>>Mark J. Reed wrote on 21 March:
>
>
>>>Based on the response to the St. Patty's day query, we don't have many
>>>(any?) Gaels on the list, but if you do happen to know how to
>>>pronounce Scots Gelic and have a few minutes, it would be nice if you
>>>could edit the alleged "pronunciation guide" on the Wikipedia entry
>>>and replace the English fauxnetics with actual IPA...
>
>
>
http://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_language#Common_Scottish_Gaelic_words_and_phrases
>
>
>>Done. (Although, for some bizarre reason I can't figure out, the IPS
>>characters display perfectly in Mozilla/Firefox but come out as boxes in
>>IE.)
>
>
> On Wikipedia you can use the {{IPA| ...text....}} macro to cause IPA
> text to be wrapped in a <SPAN> element with the correct font settings
> so it should display in IE.
With (a lot of) help from Muke I have added the same
same in FrathWiki, BTW.
Also while we are in the subject of Goidelic languages:
How come Scots Gaelic uses grave accent for length when
Irish and most (all?) other languages using accent for
length use the acute? Different at all costs? Or did
early printers in Scotland only have fonts equipped for
French and Italian that didn't have all vowels with acute?
--
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
"Maybe" is a strange word. When mum or dad says it
it means "yes", but when my big brothers say it it
means "no"!
(Philip Jonsson jr, age 7)