Re: Roumania...
From: | Raymond A. Brown <raybrown@...> |
Date: | Sunday, April 18, 1999, 5:27 |
At 7:09 pm +0200 16/4/99, P. M. ARKTAYG wrote:
>Raymond A. Brown wrote:
.....
>> Sorry - what I meant is that there was parallelism between the learned
>> restoration of 'o' in English /rum/ and the what I understood P. M.
>>ARKTAYG to
>> be saying about the earlier _Romanian_ 'rumi^n- ' being changed to
>>'roma^n- '.
>
>Yes, I meant just that.
Good :-)
[2nd agreement snipped]
>
>> And indeed one of characteristics, I believe, of eastern Romance (which
>> admittedly I'm less familiar with than western Romance) is the tendency to
>> reduce unstressed /o/ to /u/.
>
>What you mean "eastern Romance"? There are so many classifications.
I mean the group which comprises the Aruminian or Vlach (also called
Macedo-Romanian) dialects spoken in parts of Albania, Bulgaria, Macedonia
and Greece; Meglenetic or Megleno-Romanian spoken IIRC in the Salonika
region of north Greece; Istro-Romanian (_not_ the same as Istriot) spoken
in Croatia as well as the Romanian of Romania.
Certain characteristics marks this group out from the western group of
France & the Iberian peninsular. Italian and its many related dialects
(including Istriot :) tho generally placed with the western group, share
some features with the eastern group (notably, of course, the loss of final
-s).
Ray.