Re: Vulgarity
From: | Sylvia Sotomayor <sylvia1@...> |
Date: | Thursday, June 3, 1999, 15:48 |
At 09:05 AM 6/3/99 +0200, you wrote:
>On Wed, 2 Jun 1999, Ed Heil wrote:
>
>> This is an interesting area to notice lexical mismatches and gaps
>> between languages. Good old Laadan, as I remember, is famous for
>> having a verb which is to women what "to fuck" is to men. (Despite
>> the fact that a lot of people use the F-word without gender
>> discrimination in English...)
>>
>
I've been thinking about this, and I've decided Kelen has 2 words for the
act of taking/giving sexual pleasure. One, cier, means just that and
implies all sorts of lengthy deliberate touching and feeling and such. In
other words, everything from foreplay to the proverbial cigarette
afterwards. The other word, which I haven't figured out yet, means
something like the act of mating, and is more of a clinical term used for
quick acts done for the sole purpose of procreation or quick physical
relief. Yeah. I like this distinction. It's staying.
Sylvia
Sylvia Sotomayor
sylvia1@ix.netcom.com
http://pw2.netcom.com/~sylvia1/