Re: Vulgarity
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, June 3, 1999, 17:29 |
Boudewijn Rempt wrote:
> > Pedicabo ego vos et irrumabo!
> >
>
> That line from XVI was _really_ easy translate into Dutch:
>
> 'Ik neuk je in kont en kop!'
>
> I've never seen a neatly parallel translation into English.
Either I don't understand the Latin, or I don't understand
the Dutch (possible, but the cognates seem too plain), or
that's incorrect.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)