Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: In need of a conlang

From:The Keenans <makeenan@...>
Date:Wednesday, January 23, 2002, 23:58
The RipperDoc wrote:
> > Hello! > I'm at the moment working on the Babel text translation for my conlang Varon > (I'll post the beginning of the translation in the end of this mail). But my > question is now about something else. > Varon is just a part of my world building project. Varon will hav elot's of > daughter languages, and I'll write about them all, but now I'm looking for > anyone who wants to "lend" me his/her conlang for my world. > The thing is that Varon is the first languages of humans in my world, > constructed by the gods. All languages are descendants of Varon. But that's > not completely true! When the world was created, and the Creator put out the > humans on the face of the world, some people were never found by the gods. > They never did learn Varon, and they never had the "pleasure" of living in a > paradise which later became hell when the gods started to fight eachother. > To put it simply: I'm planning on constructing all the Varon descendants > myself, but I also need one or more languages that seem very alien to Varon. > I'm thinking about a languages that's supposed to be spoken by a harsh > desert people, that have lived in deserts longer than any other. For the > descendants of those who did live in the paradise, the desert people seem > very strange, and has a very strange language. > > Please help me! Does anyone have a conlang that would fit the description > (the languages must of course match the people speaking it)? And do you want > it to be a part of my world project, which will make you a co-constructor? >
You can use Ok. It's in the public domain. And you can do anything you think you need to do, like change it, change the spelling, whatever. Give them any Conculture you like :) I enclose the Ok babel text for your perusal.
> The Babel Text > 1. Leom om varonac sedivarac uel conuelor. > 2. Leomur can axom panielast, zoira Chinaru ymuelac mivolelac. > 3. “Crud teracebecois ac êzoracebecois”, crud varielero dêbelor. Yn racebeco > volelabi ac baohonzor ebecovol cêel. > 4. Crud variel: ”Zomiath volytis, yn volonaris-nochytor uytis. Vandu crudani > astyt ac yn sedicanon leom om astytim.” >
The Babel Text in Ok: 1 Jyzbli kugskwjwn lothyok ljau. 2 Ngerxlemkjaus,slumkuk Xinarcoo lokinxbwm. 3 Draekklau "Jodhjaemn skaermfry lo klaumaskoxt." Zhaknjaumdklau ki skaerm zhakdimskklau ki emnx 4 Nodraekklau "Jodhjaemn umxtglae krauvogjaen, xaeoomskug jaekplomskeg. Noaestgjaen lodxkwt jyzoog." 5 Kijynkjoon zoo umxtnja ooskblw jaekngerglae. 6 Draekjyn "jog glau jaek paskwjwmn jafumglae, no aust jaekdrogklau ski. Geextjag jwnhu no genddhau ngjudhau." 7 No jynxkwkklaum jymzoog. Loflaedklau umxtglae. 8 No fret Babl, jynextbw blijyzwmn. Bwvu jynglaumxkwk jymzoog. I've been told that Ok is pretty complicated eventhough I tried to keep it simple. So take all the liberties that you want to with it. go to http://web.syr.edu/~makeenan/ocpage.html And for a HUGE English to Ok vocabulary go here http://web.syr.edu/~makeenan/Eng_to_ok.html