Mentemente (was; Re; Negation?)
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Sunday, July 11, 1999, 1:53 |
On Fri, 9 Jul 1999 10:41:40 -0300 FFlores <fflores@...> writes:
>Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote:
>> Hmm....in Rokbeigalmki adverbs are formed with the attachment of
>> _elikuh-_ to the beginning of the root. I don't think i originally
>came
>> up with it that way, but _elikuh-_ seems to be connected to the
>> construction _ilu+ka'_, "all+like".
>> ILU + KA' =3D
>> _ilu:ka_ - "so much; such a"
>> _i:luka:_ - "just like; the same as"
>> _elikuh-_ - (adverb)
>> So i guess the metaphor in Rokbeigalmki adverbs is "doing the action
>with
>> such _____likeness".
>Do you have many vowel pattern changes like these? Anything
>to do with the Semitic method? I've tried langs with consonantal
>roots but I got severely confused. :(
Nope, Rokbeigalmki doesn't work that way. The only reason i thought of
the connection (since as far as i can remember, i didn't plan it) is
because of the consonants. I think _elikuh-_ may go all the way back to
ool-Nuziiferoi, although it's not in the old notebook. And it seems a
bit to long for that language, thinking now i'd've used a "pure sound"
(syllabic consonant) and not a three-syllable affix.
Except for _elikuh-_, the others are more explainable -
(the :s mark rising (acute?) accent marks over the vowel, the vowel is
half-lengthened)
_i:luka:_ is more obvious that it's from _ilu ka'_, since ILU is stressed
on the first syllable, and the double accentuation shows that it's not
really one word. Originally i wrote it as two words.
_ilu:ka_ is "farther from the original" in that it's merged fully into
one word, with a single accented syllable.
>Anyway, Drasel=E9q uses an underlying suffix <-il> for a lot of
>adverbs
>(it can be realized as /il/, /yl/, /Yl/, depending on final vowels of
>the root), but I've recently taken a more analytic method for adverb
>formation where you simply use _rin_ ('with, having') + an abstract
>noun. It can also be adjectival. Sometimes you can use also 'to be'
>with it:
>_Rin gran arsel imalaq ren_
> with hunger being eat.3sPST man
> 'the man ate hungrily', 'being hungry, the man ate'
>This shows some polysynthetic tendencies (_rin gran arsel_ being
>pronounced as one word /rin'gra,narsel/), since _rin_, like most
>prepositions, is a clitic in D.
I've also used "with" (_sa'_) constructions as a secondary adverb form.
In Rokbeigalmki the _elikuh-_ adverbs are considered "true" adverbs, and
are used to describe the action in an "innate" way. The _sa'_
constructions are more artificial. The true adverbs are also directed
more to the action, and the "with" constructions to the actor. They also
have a more "physical" sense to them, as if you are holding the
characteristic in your hand.
_ozu-mwe elikuh-dimwa_ = "he moved silently" = the silence seems to come
naturally to him.
_ozu-mwe sa'dimwa_ = "he moved with silentness" = the silence seems
artificial, he had to work hard so no one will hear him.
-Stephen (Steg)
>
>--Pablo Flores
___________________________________________________________________
Get the Internet just the way you want it.
Free software, free e-mail, and free Internet access for a month!
Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.